Showing posts with label Living In Cusco. Show all posts
Showing posts with label Living In Cusco. Show all posts

Tuesday

The Best And The Worst Haircut

Peruvian barber shop
One of the things that I did not have time to do prior to leaving for South America was get a haircut; there were just too many things to do, plus I figured that I could always get a cheap one in Peru. Right about the time we arrived in Peru in late April, I noticed a brand-new hair salon two doors down from our Spanish school. It had 3 barber chairs, a full accompaniment of hair paraphernalia and a large poster with Brad Pitt and Megan Fox grinning and showing off their well-coifed hair. The proprietor was a woman in her late 20’s and when she wasn’t standing in front of the door waiting for customers, she was in the back room taking care of two small kids. I’d walked by each day for a week before impulsively deciding to go for it. I plopped down in the chair and said “Quiero aparacer como Brad Pitt.” (I want to look like Brad Pitt)


Sometimes an impulsive decision in Cusco turns out to be a great story: a chance visit to a non-descript panaderia reveals their awesome onion bread rolls or extreme thirst makes me enter a “hole in the wall” restaurant that serves outstanding chicha morada. This was not going to be one of those stories. She nervously started cutting one side of my head and I could feel her hands shaking while my daughter was documenting the experience with her new camera. I started to wonder whether she had ever given a haircut before. Once the ordeal was over, I surveyed the damage in the mirror: on the left side of my head the hair stood straight up and only copious amounts of water would make it lay down. I left thinking that it was the worst haircut I’ve ever received.

Usually my hair grows back pretty quickly and I often make the following joke “What’s the difference between a good haircut and a bad haircut? About 2-3 weeks.” Well, three weeks and then four weeks went by and it still looked bad. After about 6 weeks I stopped thinking about it. A few months later we returned from our vacation in Bolivia and it was time for another haircut. My son accompanied me to a busy barber shop a few blocks from the Plaza de Armas and as we walked in the next available barber motioned me over. Romulo was one of 10 barbers working in the shop and he sat me in his chair and started snipping at my hair. The first things I noticed about him were his severe limp and his forceful way of positioning my head while cutting hair. He grabbed my chin and moved my head to the right while snipping away with dull scissors. The scissors pulled on my hair a bit and I had flashbacks to my earlier experience, but as I watched him at work, I gradually began to realize that he really knew what he was doing. He was very thorough and the haircut took almost 30 minutes. My son was so impressed that he decided to get a haircut as well. I gave Romulo a big tip and my son and I left thinking that we’d just had our best haircuts ever. I found it amusing that both my best and worst haircuts were both here in Cusco. It was no surprise to me that the hair salon run by the woman who butchered my hair was no longer in business.

About a month later, at a point where I had a 3 week growth of beard, I decided I would go back and get a shave from Romulo. I walked in, sat down and made eye contact with Romulo. He let me know that he’d be with me shortly by holding up one finger so I leaned back in my chair and looked around the barber shop. I looked at each barber in the shop and then my eyes rested on the barber working the chair next to Romulo and…it was the woman who gave me my worst haircut. Not only were my best and worst haircuts given in the same South American town, the barbers were now working 2 feet from one another.

Why There Are No Movie Theaters In Cusco

Cusco does not have a single movie theater and for a city of 320,000 people that is downright strange. Perhaps the reason can be found in a makeshift jumble of market stalls on the outskirts of Cusco; a "black market" called El Molino. During my first couple weeks in Cusco, I heard the words "El Molino" more than a few times. My Spanish teacher told me to visit El Molino for inexpensive CD's and DVD's and my landlord told me to go there for household items that we needed for our kitchen. During our first week in Cusco, my daughter and I frequented a restaurant on the Plaza de Armas called Mythology, a salsa bar-cum-restaurant that shows movies. For the price of a couple drinks or a plate of appetizers you can choose from hundreds of new DVD movies to watch while you enjoy your lomo saltado. Many of the titles come out as soon as a few weeks after their U.S. theatrical release. When I asked where they got so many brand new titles, the answer was "El Molino."

El Molino lies alongside a foul-smelling river about a 10 minute taxi ride from the Plaza de Armas. I'm told that much of the merchandise is brought in duty-free from Peru's southern-most port town of Tacna. The market itself is a collection of hundreds of small stalls with corrugated tin roofing that are jam-packed with merchandise. Look down one aisle and you'll see books, bicycles and bootleg CD's. Look down another and you'll see perfume, pinatas and pirated DVD's. Glance to the side and you'll see clothing, cameras and costume jewelry. Turn around and you'll spot hard liquor, housewares and HDTV's.

Obviously, all the DVD's are pirated; how else could you charge only 3 soles ($1) for a brand new DVD movie that just hit the theaters 3 weeks ago. With every movie title on the market available for just a dollar, who needs a movie theater?

This smorgasbord of cheap digital media does have its risks, however. As El Molino veterans, we have learned from experience what to look for when purchasing DVD's. The first thing to look for is: Does the disc have English-language audio and subtitles? Wheny we bought Steven Soderbergh's 2-disc "Che" (Guevarra) biopic and we previewed the first disc to verify that it had English-language subtitles. After enjoying the first disc about Che's role in the Cuban revolution we popped in the second disc to find that it did not have English-language subtitles. The second thing to look for mainly applies to new releases: Is it a disc-to-disc copy or was it filmed in the back row of a movie theater? Pirated versions of new releases get out quickly because someone sits in a movie theater with a digital movie camera and films it. Our kids watched "Ice Age 3" a while back and a baby started crying in the middle of the DVD soundtrack. When we bought "Transformers 2," the excitement of seeing this new release outweighed our concerns about the video and audio quality. We got home and watched about 10 minutes of it before we gave up. The action scenes were impossible to watch and understand. The third thing to look for applies to TV series: Are all the discs present? My daughter has bought four seasons of "The Office" and on two occasions, we found episodes missing.

Even with these risks, the economics of pirated DVD's means that it will be a while before we see a multiplex adorning Cusco's Plaza de Armas.

Monday

Kids Volunteering In Cusco

Aside from getting drilled in Spanish five hours a day, doing their homeschooling/distance learning and swimming on the Cusco swim team, both our kids had regular volunteer jobs during our time in Cusco. After their Spanish class, both would walk through San Blas to their jobs at Colibri, a shelter for street kids and children of single-parents with no place to go in the afternoons. Many of the kids worked as shoe shine boys and some of the girls sold gum or woven finger puppets in the Plaza de Armas in order to supplement the family income.

Once our kids arrived each day, they were greeted by Senor Alcides, the director, and his assistant, along with a dozen young kids who come up to hug them and greet them. Our kids’ main role was to play Monopoly or card games with the kids, do art projects, help them with their homework (usually math or English) and play futbol with them. Many of the local Spanish language schools sent adult students over for one or two week stints, so during their three month tenure our 14- and 12-year old kids got to meet and work with people from Australia, Sweden, England, France, South Africa and other countries.

About a month after starting with Colibri, and hearing our kids complain about how tattered and beat up the board games and sporting equipment were, our family had the idea of trying to raise some money for the shelter. There were no basketballs, the monopoly game was missing a bunch of pieces and they were in desperate need of school supplies. The kids wrote up a proposal outlining what was needed and how much it would cost along with a description of the shelter and some photos and we thought about who to send it to. We decided they should send it to my group of neighborhood basketball-playing dads back home who hold a tournament each year and raise money for sports and youth-related causes. Within two days, the group responded and said they would be happy to donate $300 for sporting goods and school supplies.

Here is the body of the thank you letter they wrote:

We are writing to you guys to thank you for your generous donation of $300 dollars to the Colibri Organization, in Cusco, Peru.

Colibri is an after school program for kids when their parents are at work or they do not have parents. It is a police sponsored program designed to give kids a safe place to be off the street. We work at Colibri for two hours a day after Spanish class. When we go to Colibri, we help with homework and often take the kids up to a park five minutes away and play basketball, soccer and games with them. The kids are very smart and are very nice. Their ages range from 5 to 14.

Your donation of $300 to Colibri will be spent on new basketballs, soccer balls, notebooks, pencils, colored pencils, and food. The kids at Colibri don't have very much stuff and it’s really sad to see them playing basketball with a beat-up old soccer ball. We can assure you that your money will be spent on worth-while things. The kids at Colibri are very happy and very grateful.

Once we received the money, we went to El Molino, the discount shopper’s paradise in Cusco, and bought everything, taking care to record how much was spent on each item and giving a full accounting of the donated funds. The kids listed all the expenses in a spreadsheet and sent some photos back to the basketball dads’ group, showing them how their money was spent.

The kids’ time at Colibri was extremely rewarding and the biggest treat for us came whenever our family walked through the Plaza de Armas. Quite often while crossing the main square, we’d hear small children call out our kids’ names, come running over and give them hugs. Who says they weren’t getting compensated for their time?

Wednesday

Volunteering In Cusco: A Day At The Office

What’s it like to be a volunteer in Cusco, Peru?

A typical day starts with breakfast with the family and out the door by 8:30 am when Patty, the kids’ Spanish teacher arrives for their five hour lesson. I walk along the mortar-less Inca walls towards the Plaza de Armas and observe the day beginning in the ancient Incan capital. The women who work at the produce market push carts with large sacks of fresh fruits and vegetables, a woman in indigenous dress hangs handbags and blouses outside her store and down one alley, a man relieves himself against ancient stones.

I pass by a busload of tourists waiting to visit the famous Korikancha and as I approach my work, the Centro de Textiles Traditionales de Cusco (CTTC), I say hello to the man who sells candy in front of the building and then I’m buzzed into the front entrance. There are about a dozen people who work in the main office which sits above the retail store and museum on Avenida El Sol, and I have to greet each one with a “Buenos dias” and a kiss on the cheek. My office is basically a picnic bench in a communal area that is frequently where indigenous women weave, crochet and spin yarn with their babies eyeing everything from the slings on their backs. The women are genial, speak a bit of Spanish and all smell like they’ve slept in a cornfield. Most of the mothers look like they are 15 years old and will drop everything and lift up their blouse to breastfeed when their babies start crying. Sometimes they let their infants crawl around on the dirty floor and I’ll occasionally be working when I feel a tug on my leg.

I boot up my laptop and inevitably have to re-start the wireless internet router which dangles precariously from a loose nail high on the wall. I’ll then make some manzanillo tea from the tea and coffee station outside the Director’s office. Since I typically leave by early afternoon each day, Jenny or Paula usually come by to tell me what I’ve missed the previous afternoon. My main project is to budget a large conference for weavers that the CTTC wants to host. Everything they want to plan is in a large spreadsheet on my laptop, and every time there is a change of plan, I have to make sure that it is reflected in the budget.

By mid-morning, I’ve done a little work and had a 5-10 minute chat with most of my co-workers and I go outside and walk around the corner to the bakery and buy a dozen warm onion rolls, fresh from the oven. I’ll lay them out in the communal area and they will quickly disappear.

Much of my work is impromptu projects that require financial analysis. Jenny will often come by with a request, like “Senor Jason, we have to ask for money and the foundation wants financial statements. Can you do this?” or “We need an insurance policy for our antique textile collection, but we have no idea how much it should be…can you help us?” The combination of my budgeting work for the weavers’ conference and requests like these always keep me busy.

By one or two O’clock my day is done and pack up my laptop, say my “hasta luegos” and start walking home to my apartment. Typically I will pick up some bread at the bakery or some causa (a delicious savory, potato pie filled with chicken and avocado) at a deli around the corner. As I walk into our apartment for our late lunch, Patty is wrapping up Spanish class with the kids. So goes another working day for a volunteer in Cusco.

Tuesday

Stealing Fat: Peruvian Pishtacos

A CNN article recently reported Peruvian police arresting four members of a gang that allegedly murders people and then sells their body fat. Apparently, European laboratories are paying $15,000 per liter for human fat to be used possibly for cosmetics and in cosmetic and reconstructive surgery. The four men were arrested in association with the disappearance of at least 60 people in two mountainous states in central Peru. Authorities are calling the suspects "pishtacos," which are Andean mythological creatures. The lead prosecutor Jorge Sanz Quiroz acknowledged the uniqueness of the allegations. "We are not making this up," he said. "They have confessed to this. That's what's coming out now."

In Maria Vargas Llosa’s 1996 book “Death In The Andes” he follows two Lima detectives as they travel to Andean Peru to investigate the murder of three people in a local village. While everyone seems to think that the murders were done by the terrorist group Sendero Luminoso (Shining Path), when they talk to the locals in the village they get a different story. The locals place the blame on the pishtacos. Vargas Llosa describes pishtacos in the book: “A stranger. Half gringo. At first glance you didn’t know what he was because he looked just like everybody else in the world. He lived in caves and committed his crimes at night. Lurking along the roads, behind boulders, hiding among haystacks or under bridges, waiting for solitary travelers. He would approach with cunning pretending to be a friend. His powder made from the bones of the dead was all ready, and at the first careless movement he threw it in his victims’ faces. Then he could suck out their fat. Afterward he let them go, emptied, nothing but skin and bone, doomed to waste away in a few hours or days. These were the benign ones. They needed human fat to make church bells sing more sweetly and tractors run more smoothly, and now, lately, to give the government help pay off the foreign debt. The evil ones were worse. They not only slit their victims’ throats but butchered them like cattle, or sheep, or hogs, and ate them. Bled them drop by drop and got drunk on the blood”

A few months ago, as we were driving back from a trip to an orphanage, Señor Alcides, the director who also has 27 years of police experience, pointed to a village on the road about 20 minutes outside of Cusco. He told me of an unsolved crime in that town, which was supposedly full of brujas (witches). The crime involved a murder where some of the victim’s organs were missing. Señor Alcides said that everyone in town suspected pishtacos. After a year of no leads in the case, the police hired some brujas, who “guaranteed” they could help solve the case. The witches held séances with the policemen present and everyone heard eerie voices during these sessions. Despite the voices, no progress was made on the case even though the brujas were continuing to get paid. One day during a séance, one of the policeman, a turned the light on when the voices started and a small boy, who was making the voices from behind a bookshelf, ran out of the room saying that his mother, one of the brujas, made him do it. The brujas voluntarily gave the money back, the case was never solved and no pishtacos were ever caught.

Monday

Spanish In The House

One of our objectives in choosing to spend quite a few months in South America was to ensure that the kids would learn to speak Spanish conversationally. My wife has always been frustrated living in California, where 30% of the population speaks Spanish but our kids have been unable to say more than “Buenos Dias” to the gardeners. Budget cuts at California schools mean that in our school district, daily Spanish classes don’t start until the 7th grade. Considering that most experts agree that languages are best learned at a much earlier age, this has been a problem.

For the past 5-6 months in Cusco, our kids have learned a tremendous amount of Spanish, but in public they are often reticent to speak. They have daily lessons from 8 am to 1 pm with Patty, our profesora who comes to our house, but we decided that we needed to take it to the next level. We initiated the “Speak only Spanish in the house” rule. I’ll admit that this has been challenging. We started out with a point system: anyone who speaks English in the house gets a point and the person with the most points has to give the other family members a massage at the end of the day. Initially, the kids really got in to this and any utterances in English were greeted with a rousing family chorus of “PUNT-O!” (“Point!”) This worked well at times, but we ran into problems when the kids kept the tally. Our son and daughter are 18 months apart and extremely competitive with one another and even the mere possibility of one sibling uttering a syllable in English would send the other scurrying to the scorecard to record a point. If we heard “PUNT-O!” from the other room, we knew we were in for an argument.

From this punitive method we migrated to a more incentive-based approach…yes, I’m talking cold, hard cash. Go all day with less than three utterances in English and you get a couple bucks…between four and six mistakes, you get a little less. Our reasoning was that this unique opportunity to learn Spanish had a limited shelf life and when we got back to California, we’d be paying $50 per hour for private lessons...so what’s the big deal with a couple bucks a day? This has been the method that has worked best thus far.

Occasionally, there are some things that just can’t be communicated in Spanish, like a math or science homework explanation or something very complicated. During these times one of us prefaces an explanation with, “Voy a hablar en Ingles.” (I’m going to speak English). Once the quick English explanation is over, it is back to Spanish. Another challenge with speaking only Spanish in the house is disciplining the kids. Nothing gets their attention like a quickly barking out, “Stop screwing around and get on with your homework!” Trying to say this in Spanish with the right tone, force and curtness is difficult and slowly fumbling through the grammar just defeats the purpose. When I’m trying to be angry in Spanish and I’m halfway through a sentence and the kids are trying to suppress a giggle, I know that it is time to revert to the mother tongue.

Overall, we’ve done a fair job speaking Spanish in the house, although my wife’s fear is that we are creating our own brand of Spanglish that only we can speak. About a month ago, we passed a milestone of sorts. The kids have started to correct my grammar in public. Ordinarily, this might be kind of annoying, but I honestly love the fact that they know their stuff.

Friday

Tiempo Peruano

Most of what we’ve learned about tiempo Peruano (Peruvian time) we’ve learned from our kid’s activities. We’ve gotten to the point where if someone tells us a las cuatro (“at four O’Clock”) we can probably show up at 4:40 and if someone says cuatro punto (“Four O’clock sharp”) we can probably show up at 4:20.

Juan, our daughter’s basketball coach, is a great guy but we’ve learned to significantly pad his practice and game start times. For her first practice, he told us 8:00 am on a Sunday morning. Just to be sure, we showed up at 7:55 am and waited for him to stroll in at 8:40 am. Once he was there the other players quickly rolled in and everyone was there and practicing by 9:00 am. It was if everyone was in on the joke but us gringos. When I asked the mother of one of the players why no one arrived at 8:00 pm, she smiled and shrugged and said “tiempo Peruano.” For each ensuing practice, we arrived a little bit later until we had found the right formula. Likewise for our daughter’s first game; when Juan said "seis punto" we dutifully showed up at 6:00 pm but the game did not start until 6:20 pm. Thereafter we padded the basketball game start times by 20 minutes.

The kids’ afternoon volunteer jobs at Colibri are supposed to start at 4:00 pm, but the first few times we dropped them off, there door was locked and no one was there. Thereafter, each day we left 5-10 minutes later than the day before and finally settled into a 4:45 arrival slot. The kids’ nightly swim practices are scheduled to start at 6:30 and every time we ask Coach Cristian it is reinforced as such, but a practice has never started earlier than 6:45 pm. In fact, the other swimmers roll in between 6:45 pm and 7:15 pm, seemingly oblivious to any schedule.

We are thankful for these experiences, as it gives us insight into how Peruvians view time differently than we do. By experimentation, we’ve arrived a formula that works for us and gets our kids to their activites “on time.” No one can explain to us why 4:00 pm really means 4:40 pm…they just shrug and say “tiempo Peruano.”

Wednesday

Cusco Characters: Coach Cristian

We’re eternally grateful that Coach Cristian allowed our kids to join his nightly swim practices at Cusco’s only indoor heated pool. Cristian has been gracious, friendly and willing but a variety of factors have caused our swim team experience to be a lesson in “going with the flow”.

Cristian is a handsome man with thick, tousled black hair in his late 20’s and is the swim coach and P.E. teacher for one of the local colegios (combined middle school/high school) in Cusco. At practices, he walks around the pool with a jock-like swagger as he barks out instructions to his swimmers. I often see him exhort his swimmers to take larger strokes by animatedly stretching out an arm, with fingers pointing to the sky and his back arched. His swimmers like him: at a recent all-comers meet, he swam freestyle in a master’s event and dozens of his swimmers wildly cheered him on. The fact that he participated in the meet also speaks well of him; his enthusiasm for the sport and his swimmers outweighs the ego of a former competitive swimmer past his prime.

On our swim team back home in Marin County, any and all information about the swim season is readily available: meet schedule, practice times, heat sheets, etc. are all on the team web site. In Cusco, none of that information is available and Coach Cristian, our sole source of information, doesn’t always have it himself. There is no web site and the schedule doesn’t seem to be known by anyone until a week or two in advance.

Because of this we never quite seem to know what is coming up week to week in the swim season. Coach Cristian’s communication style doesn’t help, either. Whenever we’re confused about a practice time, the date of an upcoming meet or what stroke the kids will swim, we’ll ask him directly and we never seem to understand the answer. Learning a language is like detective work; based on the context and sleuthing out significant verbs or nouns in the response, one can glean the meaning and communicate. For example, I’ve asked “What time is practice tomorrow?” several times in the past few months and I often get a one or two sentence response with no times or even numbers in it. The question requires a second or third iteration before I can understand the answer. Amidst this occasional confusion, Cristian smiles and carries on in a friendly manner, oblivious to my befuddlement. To be fair to Cristian, many external things have transpired to cause a delta between our expectations and reality: for example, the TransAndina Youth Games in Bolivia were canceled because of a Dengue Fever outbreak and a swim meet in Arequipa was canceled because of the Swine Flu epidemic. My wife and I think that since he only speaks Spanish, he is not used being in the shoes of someone speaking a second language and accordingly uses a lot of slang and doesn’t slow down his speech.

Along with teaching our kids swimming, Coach Cristian has taught us to not worry if we don’t know what to expect from day to day or week to week. Just go with the flow.

Saturday

Cusco Characters: Señora Melvyn

Approximately 60 years ago, a Peruvian couple was anxiously awaiting the birth of their child and in the days leading up to the delivery, they had yet to pick a name. That night, they went to a Lima movie theater to see a Hollywood movie and to relax. To this day they can’t remember the name of the movie but it starred an enchanting actress who was paired with a well-known Hollywood leading man. They loved the actress’ performance so much they decided right then that if they had a girl, they would name it after the actress. Unfortunately, they left the theater hurriedly and didn’t get the actress’s name and a few days later they gave birth to a baby girl.

When it came time to name the baby girl they had a lasting memory of the actress’ performance but not her name. Under pressure from the doctor who was filling out the birth certificate, they did the next best thing. They named the girl after the film’s well-known leading man: Melvyn Douglas. At that time, Melvyn Douglas was one of America’s finest actors and would finish his career with two Oscars, a Tony and an Emmy award. He won best supporting actor awards for “Hud” and “Being There” during an acting career that spanned six decades.

This is how Señora Melvyn got such an interesting name, not to mention a perfect icebreaker at social events and business meetings. Señora Melvyn’s works at the CTTC and spends most of her time working on preparations for a textile convention next year. She is extremely affable and warm and makes friends quickly. She seems to know everyone in town; when we walk across town for a business appointment, we often have to stop multiple times to briefly chat with business acquaintances, extended family members and friends. After every stop I remind her that she should run for Mayor of Cusco.

Melvyn and I became fast friends back in June when we first started sharing an office. We discovered we shared a joint love for the 40’s Cuban bandleader Perez Prado and I offered to make her a CD of his greatest hits from my digital library. She was thrilled and spent an inordinate amount of time making a detailed and intricately decorated CD case for it. Melvyn thrives on details and she will often spend a good part of her day organizing her office belongings, alphabetizing the business cards of her business contacts or re-writing meeting notes.

Melvyn thrives on interaction with people and is very good at getting the information she needs in order to push her project forward. I often hear her on the phone setting up appointments and often, after introducing herself on the phone, there's a pause and she launches into an abbreviated version of how she got her first name. From there the conversation becomes animated and she usually gets what she needs from the person she's talking to. Señora Melvyn has made the most out of a very unique name.

Tuesday

Peruvian Fusion: Día de Los Muertos

We knew that the Día de Los Muertos (Day of The Dead) was a big holiday in Mexico, but we weren’t sure to what extent it was celebrated here in Peru. When I asked people at my office, they talked about tantawawa (breads shaped in the figures of babies and horses) and lechon (roast suckling pig) but when I asked about visiting a cemetery, I was told that there was not much to see and the gatherings were private.

Like most Pre-Columbian cultures, the Incas were an agricultural society that worshipped their ancestors. In the northern hemisphere, Day of the Dead festivities focus on sharing the harvest with dead ancestors; south of the equator, early November is a time of returning spring rains, the re-flowering of the earth and the anticipation of the harvest season. As such, the start of the very important planting season is celebrated and shared with ancestors. When the Spaniards arrived, they found a way to fuse these pre-Columbian traditions with All Saints Day (Día de Todos Santos) on November 1st and All Souls Day on November 2nd. In Peru, November 1st is celebrated nationally, but in Cuzco it’s known as Día de Todos los Santos Vivos (Day of the Living Saints) and celebrated with food such as lechon, sugar cane, chicha and the tantawawa breads. November 2nd is considered the Día de los Santos Difuntos (Day of the Deceased Saints) and is honored with visits to cemeteries.

We went to Plaza Tupac Amaru on Día de Todos los Santos Vivos hoping to see displays of baby and horse breads and to try some lechon. On the way out the door of our apartment, our landlords had a whole suckling pig laid out on a table in the middle of their enclosed courtyard, ready to be roasted. At Plaza Tupac Amaru, we passed by bread vendors selling tantawawas on our way to a corner of the plaza with many makeshift food stalls. We walked to through until we found some selling lechon. We ordered two plates for the four of us and found a quiet corner to sit down and eat. The lechon was delicious: tender, moist suckling pig with a robust smoky flavor, laid on a bed of tallarines (noodles), with rocoto rellena (stuffed pepper) and a potato. We order two more plates and my son devoured another very large portion of lechon in about 20 seconds.

Despite being downplayed by my co-workers, on Día de Los Muertos we walked across town to the Almudena Cemetery in the late afternoon. We bought some flowers and offerings in the plaza next to the cemetery and walked through the massive stone gate. Inside there was more than a thousand people gathering about their ancestors’ wall niches. In South America, when a person dies they are buried in a casket for 10 years, before being dug up and cremated, and the ashes are placed into a wall of the cemetery. For those who are wealthy, the ashes go into little stand-alone marble houses that are large enough to accommodate the entire family. The wall niches at Almudena were interesting little dioramas of the deceased one’s life. Inside framed glass enclosures were symbols of the lives that the people led: dinner tables with large feasts, large beer and pisco bottles, automobiles, flowers, dolls, photos, religious statuettes…each 2-foot by 1.5-foot space selectively representing a life. The mood was festive with dancing, drinking and singing, but I got the sense that worshippers were pacing themselves. I’d heard that many would stay at the cemetery all night to greet the dawn with their dead ancestors. There were several bands playing upbeat music and I saw quite a few people who looked like they were halfway between crying and laughing. We found a quiet corner of the cemetery to hold a small service for a relative of ours who had died recently. We laid our flowers on an anonymous marble crypt and each of us talked about what our deceased aunt meant to us. It seemed a very appropriate place to remember her.

Saturday

Peruvian Fusion: Anticuchos

Peruvian food is one of the world’s great fusion cuisines, incorporating influences from the Andes and coastal Peru with Spanish, African, Chinese and Japanese flavors. One example of this is anticuchos, beef kebabs that are grilled and sold on many a Peruvian street corner. While skewered llama meat has been around in the Andes since Pre-Columbian times, it was African slaves in Colonial Peru who perfected the marinated and skewered beef heart kebabs that are so popular today.

During colonial times, the Spanish would give their African slaves the parts of the cow that they disdained: heart, stomach, organs, etc. The slaves took the beef heart and seasoned and marinated it heavily prior to grilling and over time the dish became very popular in Peru. Basically, the cow heart is cut into portions that easily fit onto a skewer and are heavily seasoned with ají panca, a full flavored but mild red chili and marinated in vinegar and spices (such as cumin, aji pepper and garlic). The meat is marinated for a day or two before grilling over charcoal, then the skewers are usually served with a boiled potato and a spicy dipping sauce. Anticucho comes from the Quechua word antikucho, meaning 'Andean cut' or 'Andean mix'.

Up until recently my experience with anticuchos was primarily through my nose. As I’d routinely drop the kids off for swimming at the Wanchaq pool, I’d walk over to the supermercado to do the food shopping. Just outside the pool, a woman sets up a tiny grill on a rickety stand tucked into a corner and the smell and smoke of grilled meat usually invades my nostrils as I pass by. Turning the corner and heading up Calle La Infancia, I always pass a small anticucheria that sets up their grill at the front door and a fan blows the smoke towards the street. After reading a bit about the Afro-Peruvian origins of anticuchos and getting a recommendation from a co-worker, I went to anticucheria called El Condorito on Calle Tacna. Inside the smoky restaurant, families sat at benches and devoured the skewers while drinking chicha morada or cerveza. I ordered a plate of anticuchos and sat down. I’d love to tell you how much I enjoyed them but I can't. While some people sing the praises of the “best-textured muscle in a cow’s body” and the delicious seasoning, I found myself wishing my anticuchos were made from a regular cut of beef.

Peruvian food in general is a combination of many influences. The Incas grew hundreds of variety of potatoes, corn, quinoa, barley and chili peppers, with cuy (guinea pig) and llama being the main sources of protein. The coastal Incas loved their ceviche, shellfish and various types of seafood. The Spanish added chickens, cows, pigs and goats to the mix, providing more meat and protein into the Andean diet. Africans came and added yams and peanuts, along with new dishes like anticuchos, tacu tacu (beans and rice with aji amarilla) and Cau-Cau (seasoned tripe). The Chinese came to build railroads and brought soy sauce and fresh ginger as well as stir-fry cooking, creating a blend of cuisines known in Peru today as chifa. The Japanese, who arrived in the early 1900’s to work on the sugar and cotton plantations, brought their love of seafood and their techniques for simple and beautiful preparations and opened cevicherias and shaped nikkei, or second-generation Japanese cuisine.

While I can’t in good conscience recommend the marinated cow heart, you can substitute regular beef cuts if you want to try anticuchos. Here is a recipe:

Ingredients:

• 1 Beef heart or 2 lb of beef rump steak
• Salt and Pepper to taste
• 3 to 4 cloves of crushed garlic
• ½ cup of red wine vinegar
• 2 tablespoons olive oil
• 1 large chili peppers, finely chopped without seeds
• 1 tablespoon ground cumin

Preparation:

Firstly make sure the heart is clean of all veins and fat. Cut the heart or rump steak in small 3 to 4cm (1 to 1½ in) cubes. In a large bowl mix the vinegar, oil, salt, pepper, crushed garlic, chili pepper and ground cumin. Add the heart cubes and let the heart marinate for several hours or overnight. If you are using rump steak you do not need to marinate the meat for as long. Remove the meat cubes, lightly salt them and put 3 pieces onto each metal skewer. Cook over a hot grill for approximately 3 minutes per side, brushing them with the vinegar mix. Serve immediately with steamed corn on the cob and boiled potatoes.


This post was part of a Lonely Planet Blogsherpa Carnival at Kat's Tie Dye Travels, called Food Around the World.

Wednesday

Peruvian Fusion: Corpus Christi

Prior to the Spanish conquest, the Quechua people celebrated a fruitful harvest by honoring the Father Sun ("Tayta Inti”) in the presence of his “children”, the mummified remains of the Inca kings (“mallki”). The mummies were adorned in fine clothing and jewelry and were paraded about the main plaza in lavishly decorated litters, while the Quechua people gathered and celebrated with traditional Andean foods. When Francisco Pizzaro arrived in Cusco in 1533, I can only imagine the reaction of the priests in his conquering party: “Hmmm…pagan deities, mummies…this will have to go.”

As a replacement ceremony, the Spanish priests instituted the feast and procession of Corpus Christi ("Body of Christ") in Cusco and virgins and saints were paraded around the main plaza in place of mummies (which were burned) and the Tayta Inti and the Pachamama (mother earth) were put on the back burner in favor of Jesus Christ and the Virgin Mary. Since the feast and procession of Corpus Christi was coincidently held each year around the same time as a southern hemisphere harvest (May/June), it was a logical substitution. The Inca chronicler Garcilaso de la Vega observed that the first Corpus Christi was held in Cusco in 1550, perhaps as early as 1547. In 1572 the Viceroy Francisco de Toledo instituted Corpus Christi in all Peruvian provinces.

This past June, more than 450 years later, my daughter and I ventured to the Plaza de Armas and obtained second-story balcony seats at a corner restaurant and ordered lunch shortly before noon. We were there to watch the entrada (the entrance of the saints) without getting mobbed by the crowd below. The first saint was San Antonio from the San Cristobal parish, who slowly moved past us with his beard, staff and light blue robe embroidered with silver. He is the patron saint of swineherds and was single; as such only young unmarried men hold up his litter. Next up was San Geronimo from the parish of the same name, dressed in a broad red hat and robe and holding a pen in his right hand and a silver model of a chapel in his left hand. More saints continued: San Cristobal held the Christ child while standing under a palm tree, San Sebastian shaded by a tree with arrows in his chest and the easily-identifiable Santiago charging forward on his white horse with sword in hand. Once we’d finished our unappetizing lunch, we’d wished instead that we eaten what most of the Cusquenas were eating. Everyone was eating chiriuchu (roasted guinea pig with toasted corn and potatoes) washed down with either beer or chicha.

During the entrada a total of 15 saints and virgins parade around the plaza, after having been carried by a couple dozen men from their respective parishes. The statues are left in the cathedral for 8 days at which time they depart and head home. The highlight of the entrada is the impressive silver “Carroza” carriage that is paraded around the Plaza de Armas midway through the entrada. It contains the bread – the symbolic body of Christ – and is topped by a chalice decorated with the image of the Holy Sacrament. As the centerpiece of the entrada, it effectively replaced the ruling Inca’s litter from Pre-Columbian times.

An interesting thing to note about Corpus Christi is that over 750 years ago the festival was started as a way to re-consolidate religious belief and reinvigorate Catholics in Europe. Corpus Christi officially celebrates the belief that the Eucharistic bread contains the real presence of Christ. By the 13th century, religious belief was becoming diffused by the older cult of the saints. The numberous saints with their relics and the dismembered parts of holy men and women (skeletons, locks of hair, toes, etc.) were more tangible symbols of faith and served to keep religious focus decentralized. By re-focusing belief onto the Eucharist with a formal religious ceremony – controlled by priests – the Catholic Church was able to re-consolidate their power over the populace. If it worked in Europe, why not in the New World?

Sunday

Peruvian Fusion: Eva Ayllón at the Teatro Municipal

As our taxi rushed through the Cusco streets Friday night, on our way to the Eva Ayllón concert, we had reason to believe that the event might be lightly attended. Our tickets cost 70 soles ($24), an amount that caused most of my co-workers to decide not to a see the “Queen of Afro-Peruvian Soul.” The fact that it was so easy for me to get front-row, center stage tickets gave me another reason to suspect a low turnout. Arriving late from our kid’s swim meet, our taxi dropped us off and instantly knew we’d been mistaken: we walked into a packed and energetic Teatro Municipal.

Eva Ayllón is Peru’s most celebrated musical artist and is recognized worldwide as a leading exponent of música criolla (Creole music) and Afro-Peruvian music. Música criolla is a fusion of mainly African, Spanish and Andean influences and Afro-Peruvian music was first created by African slaves in Peru during the Colonial Period. She has 4 platinum records, 10 gold records, and two Latin Grammy nominations for “Eva” Leyenda Peruana” and "To My Country," an album she recorded with Los Hijos del Sol and Alex Acuña. Afro-Peruvian music has its roots in the communities of black slaves brought to work in the silver mines along the Peruvian coast and in the Andes. The music was little known even in Peru until the 1950s, when it was popularized by the seminal performer Nicomedes Santa Cruz. One of the high notes of Ayllón’s 30-year musical career was selling out Carnegie Hall in November of 2008.

On Friday night Ayllón came out on stage in a super-tight, black stretch outfit, high heels and a Christian cross necklace supported by Amazonian hauyruro beads. As she sang her first few songs we began to see why the Los Angeles Times described her as “The Tina Turner of Afro-Peruvian music, energetic and playful, sexy and fully charged.” Friday night’s concert was a tribute to Chabuca Granda, a performer known for Afro-Peruvian inteerpretations late in her career, and the audience sang along to popular Granda songs such as “Jose Antonio” and “Fina Estampa.”

As we sat and listened to the toe-tapping Afro-Peruvian beats, I meditated on the origins of the two principal instruments accompanying Ayllón’s vocals: the guitar and the cajón (box drum). I knew a little about the guitar’s Latin and Moorish origins and I’d heard that the cajón, a rectangular wooden box that doubles as percussion instrument and a seat, came from African slaves using agricultural crates in Colonial Peru. The guitar is descended from the Roman cithara brought by the Romans to Hispania around 40 AD, and further adapted and developed with the arrival of the four-string oud, brought by the Moors after their conquest of Spain in the 8th century. The prevailing view about the origins of the cajón, while similar to instruments in Africa and Spain, is that indeed they were adapted by Peruvian slaves from the colonial Spanish shipping crates. Slaves used boxes as musical instruments to contravene colonial bans on music in predominantly African areas. Thus, cajóns could easily be disguised as seats and avoid identification as musical instruments.

The instruments, the singer and the music were all beautiful examples of the Peruvian fusion between Andean, Spanish and African cultures. The Peruvian writer Ricardo Palma wrote, “If you are not Inca, you are Mandinga,” reinforcing the idea that all Peruvians have indigenous blood, African blood, or both. While Afro-Peruvian music has been around for hundreds of years, for the past 30 years Eva Ayllón has helped Peruvians accept and embrace that heritage.

Thursday

Peruvian Fusion: The Cusco School of Painting

Fusion is everywhere in Peru. Every place you look you can see the collision between Andean and Spanish cultures. It’s in the blood, in the food, in the music, in the language and it’s in the paintings. We got an introduction to the Cusco School of painting last week when we bought a ticket gaining entrance to three churches and a museum: La Catedral, La Iglesia de la Compania de Jesus, Iglesia de San Blas and the Museo de Arte Religioso.

Our first stop was La Catedral on the Plaza de Armas. Construction of the church started in 1559 (aided by many large stones pilfered from the nearby Sacsayhuaman fortress) and had to be re-built after the massive 1650 earthquake. In the northeast corner of the cathedral we saw the epitome of this Andean/Spanish clash of cultures in Marcos Zapata’s rendition of Da Vinci’s “The Last Supper” (left). What better way for an Andean painter to accept a forced-upon religion, yet still be true to his indigenous roots, than to place cuy (guinea pig) on a platter in the center of the table? It’s open to debate what the main course was for The Last Supper (grilled eel? lamb?), but I’m certain that Leonardo didn’t depict guinea pig and chicha morada (fermented purple-corn drink).

The Cusco School of Painting is a Roman Catholic artistic tradition based in Cusco, Peru during the colonial period. The tradition originated after the Spanish conquest of the Incas and is considered the first artistic center that systematically taught European Artistic techniques in the Andes. The main purpose of the school was didactic, to inculcate catholic religious values and almost all of the painters were indigenous. Ironically, the school got a boost after the 1650 earthquake destroyed most of the churches and artwork and Cusco School artists were commissioned to paint hundreds of new paintings to adorn the walls of the new structures that were being built.

Across the plaza from La Catedral is La Iglesia de la Compania de Jesus, which was built in 1571 (also rebuilt after the 1650 earthquake) on top of the former palace of Huayna Capac, the last Inca to rule an undivided empire. Our guidebook directed us to some paintings of catholic weddings near the entrance, where we found The Marriage of Captain Martin de Loyola to Beatriz Ñusta. In the background of this painting of a Catholic ceremony are indigenous Incas, one with an Amazonian parrot on his shoulder. It was not uncommon for Cusco School painters to use Andean flora and fauna in their paintings of religious topics.

After a quick tour of the modest Iglesia San Blas and its intricately-carved wood pulpit, we debated whether we should visit the Museo de Arte Religioso, even though it was included in our ticket. Our guidebook gave a ho-hum description of the museum and even referred to it as a “musty religious art collection.” For us, the museum turned out to be the best in Cusco, with excellent audioguide-descriptions of various Virgin Marys, warrior angels, Corpus Christi processions and Diego Quispe Tito’s zodiac paintings.

For us, the depictions of the virgens were the most interesting. Most of the Virgin Marys, like the Virgen de Belen to the left, were fairly “flat” and lacked perspective, which would be expected from a culture new to representative painting. The Pre-Columbian Andeans had superior skills in ceramics, architecture, gold and silver work as well as textiles, but painting oil on canvas was a foreign concept. Many of the Virgin Marys, along with baby Jesuses they held, were triangular in shape, suggesting the shape of apus, or sacred mountains. It’s almost as if the Virgin Mary put on a couple hundred pounds once she set foot in the New World. Making the shape of the virgin’s dress suggest the mountains that the Incas revered made acceptance of the new religion easier. In their depictions, the virgens quite often have ruddy cheeks, suggesting the cold mountain weather of the Andes, and there is always lots of detail in their dresses which is not surprising given an Andean culture obsessed with textiles and weaving. Lastly, most of the paintings in the Cusco school (with some notable exceptions: Marcus Zapata, Diego Quispe Tito, etc.) were anonymous, due to the Pre-Columbian traditions that defined art as communal.

Immediately after leaving the museum, inspired by my exposure to the Cusco School, I went on a search for a reproduction Virgin Mary painting, stopping in various shops in San Blas. There is something very noble and appealing to me about how indigenous cultures, when forced to accept a foreign religion, find subtle -- in some cases, not so subtle -- ways to express their defiance. I looked in several shops, but had difficulty finding one that had a wide enough triangular shape. Each one shown to me by a shopkeeper was turned down with the words “No es bastante gorda” (“Not fat enough”). My wife and I resumed the search a few days later and we finally found a perfectly rotund Virgen de la Merced, complete with slightly-ruddy cheeks and resplendent dress detail.

Monday

House Hunters International Comes to Peru

We were approached last week by a producer for the television show ‘House Hunters International”, who had read this blog and thought that our family might be a good fit for their show. We knew nothing about the show, which is apparently a smash hit in many countries on the Home & Garden channel (HGTV). Based on the producer’s enthusiasm, we started to become excited about the possibility of our overseas adventure being documented on a television show. A flurry of emails back and forth with the producer escalated the excitement and my wife and I started to think about the possibilities. He told us that they would need to start filming on location in Peru in 2-3 weeks and they needed our audition video within two days in order to get executive buy-in.

That evening I skyped my mom in Northern California and asked her if she had ever seen the show. It turned out she was familiar with the show and her take was that it was only for people who were actively seeking to purchase a home overseas. We were neither seeking nor purchasing; we’d already found our rental apartment in Peru. Later that night, our Internet connection finally stabilized to the point where I could watch a few YouTube videos of the show and this confirmed my mom’s view. The basic premise of the show was to follow a couple or family who are looking to buy property in a foreign country. A real estate agent shows them three homes and guides them through the emotional process of buying a home in a foreign environment and the couple ends up choosing one of the properties. I watched an American couple in their 20’s go to Costa Rica to choose a property from which to run a Bed &Breakfast and I followed a San Diego couple as they went to the Amalfi Coast to find their retirement villa.

At this point, the gap between what seemed like the show’s format and our Peruvian experience needed to be reconciled. Were they planning on altering the format for us or did they want us to pretend to be looking to buy a house here? At this point, my wife's and my collective state of mind had gone from naïve excitement about our expat experience being documented on TV to guarded optimism and the creeping suspicion that we’d be asked to act out a “Reality TV” scenario that had nothing to do with us. Around midnight, I fired off an email to the producer in New York with a couple questions: Is it OK that we are not looking to purchase a house? Is it OK that we are not actively seeking a property? The response back was that these were not issues, we had a great “story” and it was actually a requirement of the show that the people on it already own their property.

[Cut to light bulb brightly shining above my head]

Of course! Now this seemed like a great business model. By choosing people who had already bought their house, the show doesn’t have to rent a foreign location and it avoids any unforeseen delays in the purchase process. By using a local realtor, they gain free access to two other properties for filming, and of course the realtor is only too happy to forego payment in return for free television publicity. As for the show’s participants, all they have to do is “re-create the scenario” that led to their property purchase. Now the question was: how much did they pay the show’s participants?

Initially, when my wife and I thought that they wanted our story, we were extremely flattered and probably would have done it for free. As it became more apparent that they wanted us to fit into an existing format and “recreate the scenario,” money became more of a factor due to the time involved and the disruption to our schedule (we’d need to fly back to Northern California to recreate some scenes there as well). We felt that there was value in our experience and to some extent we were losing control over our “story.” My wife and I sat down and asked ourselves: “How much money would make this worthwhile for us?” Once we had that number, we fired off yet another email diplomatically asking how much we might be paid for the show. When the answer came back – far, far lower than our number – we politely declined and our television careers came to a screeching halt.

Saturday

The Cost of Cusco

Peru is less expensive that most countries and Cusco is more expensive that most Peruvian cities. Here is a breakdown of costs (in US dollars) of a random sampling of everyday items:


Housing and Utilities:
Monthly rent for an unfurnished apartment near the center of Cusco (3BR/2BA): $250.00-300.00
Monthly utilities (water, electric, trash): $80.00-100.00
Re-fill a five-gallon tank of propane for a gas stove (that will last 2 months): $10.00





Food:
8 medium-sized potatoes at the produce market: $0.40
Large chicken breast at the supermarket: $2.80
A dozen eggs at the supermarket: $1.20
A dozen fresh-baked bread rolls at any corner store: $0.80
1-liter carton of milk at the supermarket: $0.83
Fresh-baked Baguette from San Blas' Buen Pastor bakery: $0.17
Bottle of Peruvian Tabernero Cabernet Sauvignon: $6.00




Transportation:
Taxi Cab ride across town: $0.83
Air Flight from Cusco to Lima (round trip) $90.00 (seems to have gone up lately)




Miscellaneous:
Shoeshine in the Plaza de Armas: $0.33
Double-scoop of gelato: $0.60
Trip to the dentist for teeth cleaning: $35.00-45.00
DVD movie (pirated) from El Molino market: $1.00

Thursday

Delicious Picarones

One of our family’s Cusco traditions is to go out for picarones, which are deep-fried, donut-shaped treats with molasses drizzled over them. Though not the healthiest snack in the world, they are delicious. A week ago, we invited another American expat family to join us at our favorite picaroneria and they loved them as well. Their young daughter, who was falling asleep after a long day, rallied when she took her first bite. We all watched her as extreme fatigue dueled with overpowering sweetness, creating what looked like a 4-year old devouring a picarone while fast asleep.

Picarones, a popular dessert in Peru and other Andean countries, are made from squash and sweet potato, along with flour, eggs, yeast and spices. They are sweetened with miel de chancaca (chancaca honey), a sweet sauce made of raw cane sugar. They are frequently paired with anticuchos (marinated meat on skewers) and are often served during the month of October during the procession of Señor de los Milagros. Picarones were created during the colonial period to replace buñuelos, which were too expensive to make. People started replacing traditional buñuelos ingredients with squash and sweet potato and the new dessert rapidly increased in popularity throughout the Andes.

Just as the Incas imported their creation myth and religious traditions from Lake Titicaca, this tradition of ours originated there as well. Coming back from our Bolivian vacation, my wife and daughter decided to visit the Titicaca islands of Taquile and Amantani, while my son and I headed straight back to Cusco. They were hiking to the top of Amantani to see the sunset and some Pre-Inca ruins when they saw a stone cottage with “picarones” written on a chalkboard in front. It was cold, windy and getting dark and the fire inside was inviting. They sat down at one of the two tables and ordered the only two things on the menu: picarones and hot chocolate. They watched the lady knead the dough and place it in the cast-iron skillet filled with hot cooking oil. After frying it, she set them on a plate and drizzled molasses on them. When my wife and daughter returned and recounted the highlights of the trip to the islands, picarones were high on the list.

Shortly thereafter, I discovered our favorite picaroneria in Cusco while walking home from work. The shop is on a corner with a large vat of hot cooking oil right near the door. Inside there are five tables and the back wall is dominated by a large photo of a smiling woman with blue eyes and too much make-up biting into a picarone. Three ladies work there: one kneads the dough, one woman fries it and the other takes orders. While close to San Blas and the Plaza de Armas there seems to be many Cusqueños frequenting this place, a Peruvian version of a blue-collar donut shop in the U.S. For me, this comparison was reinforced about a month ago when a policeman walked in and ordered a dozen picarones to go. Some things transcend borders.


Recipe for Picarones:

Ingredients for picarones:
1
/2 kg (1 lb) of peeled sweet potatoes
1/2 kg (1 lb) of peeled buttercup squash
1/2 kg (1 lb) of flour
3 tablespoons of yeast
2 stick cinnamons
4 cloves
2 tablespoons of aniseed
3 tablespoons of sugar
A pinch of salt
2 eggs, slightly beaten
Vegetable oil

Ingredients for the chancaca honey:
1/2 kg (1 lb) of chancaca
1 cup of brown sugar
4 cloves
2 stick cinnamons
2 pieces of orange peel
4 cups of water

Preparation:
Chancaca honey: Cut the chancaca in pieces, put them in a pot and add sugar, cloves, cinnamon, orange peel and water. Boil until it gets a little thick (200º F, 110º C), more or less for 20-25 minutes. Strain.

Picarones: Boil in a pot a lot of water with the cinnamon, cloves and aniseeds for 10 minutes. Strain. In this water, cook the sweet potatoes and the squash. When they’re ready, take them out from the pot and strain. Keep back 2 cups of water and let it cool down.
In a bowl, mix the yeast with this 2 cups of water and the sugar. Go down for 15 minutes.
Mix the sweet potatoes and the squash making a purée. Add the salt, the yeast mix and the eggs, beating and mixing good. Add the flour while you continue beating with energy. You must get a soft and elastic pastry and it mustn’t get stuck to your fingers. Go down for 1 hour or until the preparation doubles its volume.
Heat a lot of vegetable oil in a big frying pan. Moisten your hand in water with salt, take the pastry and let it fall in the hot oil forming a ring. Let them get brown and turn over.
Usually, the portion is 3 picarones topped with miel de chancaca.

Tuesday

Cusco Haircuts: The Best and the Worst

One of the things that I did not have time to do prior to leaving for South America was get a haircut; there were just too many things to do, plus I figured that I could always get a cheap one in Peru. Right about the time we arrived in Peru in late April, I noticed a brand-new hair salon two doors down from our Spanish school. It had 3 barber chairs, a full accompaniment of hair paraphernalia and a large poster with Brad Pitt and Megan Fox grinning and showing off their well-coifed hair. The proprietor was a woman in her late 20’s and when she wasn’t standing in front of the door waiting for customers, she was in the back room taking care of two small kids. I’d walked by each day for a week before impulsively deciding to go for it. I plopped down in the chair and said “Quiero aparacer como Brad Pitt.” (I want to look like Brad Pitt)

Sometimes an impulsive decision in Cusco turns out to be a great story: a chance visit to a non-descript panaderia reveals their awesome onion bread rolls or extreme thirst makes me enter a “hole in the wall” restaurant that serves outstanding chicha morada. This was not going to be one of those stories. She nervously started cutting one side of my head and I could feel her hands shaking while my daughter was documenting the experience with her new camera. I started to wonder whether she had ever given a haircut before. Once the ordeal was over, I surveyed the damage in the mirror: on the left side of my head the hair stood straight up and only copious amounts of water would make it lay down. I left thinking that it was the worst haircut I’ve ever received.

Usually my hair grows back pretty quickly and I often make the following joke “What’s the difference between a good haircut and a bad haircut? About 2-3 weeks.” Well, three weeks and then four weeks went by and it still looked bad. After about 6 weeks I stopped thinking about it. A few months later we returned from our vacation in Bolivia and it was time for another haircut. My son accompanied me to a busy barber shop a few blocks from the Plaza de Armas and as we walked in the next available barber motioned me over. Romulo was one of 10 barbers working in the shop and he sat me in his chair and started snipping at my hair. The first things I noticed about him were his severe limp and his forceful way of positioning my head while cutting hair. He grabbed my chin and moved my head to the right while snipping away with dull scissors. The scissors pulled on my hair a bit and I had flashbacks to my earlier experience, but as I watched him at work, I gradually began to realize that he really knew what he was doing. He was very thorough and the haircut took almost 30 minutes. My son was so impressed that he decided to get a haircut as well. I gave Romulo a big tip and my son and I left thinking that we’d just had our best haircuts ever. I found it amusing that both my best and worst haircuts were both here in Cusco. It was no surprise to me that the hair salon run by the woman who butchered my hair was no longer in business.

About a month later, at a point where I had a 3 week growth of beard, I decided I would go back and get a shave from Romulo. I walked in, sat down and made eye contact with Romulo. He let me know that he’d be with me shortly by holding up one finger so I leaned back in my chair and looked around the barber shop. I looked at each barber in the shop and then my eyes rested on the barber working the chair next to Romulo and …yes… it was the woman who gave me my worst haircut. Not only were my best and worst haircuts given in the same South American town, the barbers were now working 2 feet from one another.

Monday

All Lost in the Cusco Supermarket

There are plenty of local abarrotes (corner grocery shops) near us, but just like the ubiquitous 7-11 convenience stores back home in the United States, the selection is poor and the prices are relatively high. For bulk shopping we head to a supermercado, just as we would back home. Since there are no supermercados near our San Blas apartment, we shop at the Mega on Plaza Tupac Amaru. This location works for us because can walk over while our kids are at their nightly swim practice at the Piscina Municipal.

There’s a large open-air market near our apartment, where we normally buy our fruits and vegetables, but we have yet to purchase any meat there. While the meat monger seems to do a brisk business, there is something about seeing meat lying on a concrete counter while flies hop all over it that makes us cringe. As such, we buy our beef and chicken from the meat counter at the supermercado, where they even have packaged, boneless chicken breasts. Even though I have no idea where they’ve been previously, I am somehow comforted by seeing chicken breasts that have been wrapped in cellophane. It’s either because of the perceived cleanliness or perhaps it is because I know I can quickly grab a package instead of waiting for a woman behind the counter to help me. The women behind the counter seem pretty disinterested and it is sometimes hard to get their attention.

The delicatessen counter, however, is a different story. It is hard to walk by without one of the women touting their bacon, offering a sample of ham or suggesting a local cheese. It makes me wonder if they are on commission. Despite their hard sell, I tend to avoid the deli counter as most of the meat has a curious orange color and I’ve yet to find a cheese I like. We do like the packaged salami and Serrano ham for sandwiches. Beyond these two items, some of our standbys are the fresh-squeezed orange juice, ciabatta bread rolls and the kid’s favorite -- Piqueo Snax -- a spicy mixture of snack foods. In general, the selection of fruits, vegetables and grains is excellent and – this being Peru – I always have a choice of at least 10 types of potatoes.

I sometimes run into trouble with the ladies that weigh the produce. For example, when I buy the bulk peeled garlic, it is usually for a dish I plan to cook, so I’ll only bag 5-6 peeled clove pieces. When I put the bag on the scale, the ladies shake their head and tell me I need to buy more. The first time I was sent back twice until I had the requisite number. When I asked the lady what I should do with all the extra garlic, she just shrugged. I got my revenge a few weeks ago when purchasing cilantro. The cilantro bin was just about empty but I was able to find a small handful, which was exactly how much I needed. I brought it to the scale and the lady shook her head and said I needed more. When I told her that there was no more she marched over to the herb section and searched it thoroughly while I tried to suppress a grin.

The store is a smaller than we are used to. The aisles are very narrow so I find it easier to park my cart in the back of the store and go back and forth for what I need. There’s also a shortage of shopping carts; weekday evenings my cart is often snatched away just as I pull the last item out to place it on the checkout counter. Once the checkout clerk has rung me up, I find that the bill usually comes pretty close to 100 soles ($33 USD), probably because that’s the amount of food that will fit into 4 bags, the maximum that I can carry back to the swimming pool.

Friday

Paucartambo's Virgen del Carmen Fiesta

Where is Paucartambo’s Virgen del Carmen festival? It’s halfway.

The mountain village of Paucartambo is halfway between Cusco and the Manu Biosphere in the Peruvian Amazon and the fiesta is held every year halfway through the month of July. The fiesta is halfway between a celebration of Christianity and one of Andean Pantheism and the Virgen del Carmen – the patron saint of the town – is halfway between being the mother of God (the Virgin Mary) and the Mother Earth (Pachamama).

We visited the fiesta this past July with our children’s Spanish teacher and her boyfriend. The long, winding, dusty road from Cusco took us about five hours, even with a stop at Ninamarca, where we climbed a ridge to see several well-preserved stone tombs from the Lupaca Pre-Inca culture. The Virgen del Carmen festival attracts thousands of pilgrims from all over and the sheer numbers overwhelm Paucartambo’s ability to house everyone; many people end up camping out or sleeping in the streets. Our Spanish teacher’s boyfriend is an architect who occasionally works on municipal projects near Paucartambo, so we were able to secure (very basic) government worker lodgings about 30 minutes from town. We settled our belongings and took a combi back to Paucartambo.

We arrived in town and made our way to the main square, a trapezoidal open area surrounded by colonial buildings with light-blue second story balconies. The entrada (entrance of the dancers) had not yet started but masked jesters were interacting with the crowd and snapping their whips, while fire engines rolled through the square with sirens blaring. By mid-day, many masked semi-mythical characters – malaria victims, Ukukus (half man-half bear), condor-men and warlike jungle Indians – were making their way into the square. We got our seats on the square and by mid-afternoon the entrada festivities started.

There are 16 different types of dances, all intricately choreographed and performed, and rehearsed for weeks beforehand. We watched Saqras-- Euro-Andean devils in vivid rainbow-colored costumes, animal masks and hairy wigs -- dance and gyrate around the square. After that, we watched Capaq Negros (black slaves imported to work the silver mines) do a spinning-stomping dance and twirl noise-makers to the accompaniment of drums. While this was happening, we also watched drunken Majeños (republican-era merchants) on horseback, brandishing pistols and beer bottles. There were also the Auca Chilenos dancers, who personify the painful memories left in the Peruvian consciousness by the occupying Chilean soldiers during the 19th century War of the Pacific. We also saw the Contradanzas, who gracefully mimicked the French cuadrilles that were popular in the salons of the Spanish elite during the late colonial period (when Napoleon controlled Spain). While the costumes and choreographed routines were excellent, two things make the Virgen del Carmen fiesta special: the viewer’s proximity to the dancers and the fact that they all wear masks. The Paucartambo square is pretty small and interaction with the dancers is inevitable and definitely enhaces the viewer's experience. The wearing of masks, not to mention copious amounts of alcohol, strips the dancers of any inhibitions and allows them to express themselves more freely. By 7:00 pm, we were exhasted from a full day of travel and festivities. We had some dinner and headed back to our lodgings while the fiesta in Paucartambo was still going strong.

The fiesta originated, according to local legend, hundreds of years ago when a wealthy woman named Felipa Begolla, who periodically came to town to trade goods, discovered the head of a beautiful woman lying among pots and pans in her wagon. Felipa couldn’t speak or move and the lovely apparition spoke to her calmly and told her that her name was Carmen. Felipa put the head on a silver dish and the townsfolk crowded around in wonder. A local carpenter was commissioned to carve a wooden body of the head and it was mounted on a litter and carried to the local church. This act has been symbolically re-enacted every July 16th since.